Mujeres indígenas de toda Costa Rica y cantautora guatemalteca Sara Curruchich presentan canción para conmemorar Día de los Derechos Humanos

San José, Costa Rica – 9 de diciembre de 2021 – En el marco de la conmemoración del Día Internacional de los Derechos Humanos, 14 mujeres indígenas presentarán en vivo “Tayëla”, su primera canción, la cual fue escrita durante un campamento musical con enfoque en Derechos Humanos, que se realizó del 22 al 26 de noviembre en el territorio de Térraba.  Durante estos cinco días de convivencia, colectividad, energía, fuerza y aprendizaje, las participantes contaron con el acompañamiento de la cantautora guatemalteca maya kaqchikel Sara Curruchich y el equipo del sello discográfico sin fines de lucro We Could Be Music. 

El colectivo de mujeres, ahora conocido como Icuru Tsö (que en idioma bribri significa “semilla que existe”), tiene como objetivo utilizar sus voces para visibilizar los pueblos indígenas de Costa Rica y denunciar la desigualdad, la discriminación y la violencia de género, así como la falta de acceso a la tierra.

Con el apoyo del Sistema de las Naciones Unidas en Costa Rica, la Universidad de Costa Rica (UCR), la Unión Europea y We Could Be Music, el evento iniciará con la transmisión de un video que narra la historia del campamento en el que Icuru Tsö escribió la canción. También incluirá un concierto de la cantautora Sara Curruchich, un conversatorio con las 14 mujeres y la presentación mundial de “Tayëla”. 

“Con ocasión de la conmemoración del Día Internacional de los Derechos Humanos, las mujeres indígenas costarricenses levantaron sus voces y llamaron a la concientización sobre la importancia de sus culturas, reivindicaron su identidad y rememoraron la memoria de sus ancestras. También mostraron su riqueza cultural y sus tradiciones, las formas de relacionarse con la tierra y el medio ambiente, estrecharon sus lazos culturales y su conciencia colectiva, que quedó plasmada en un encuentro de mujeres de diferentes pueblos mediante la música y el canto”, destacó Allegra Baiocchi, Coordinadora Residente de la ONU en Costa Rica.

Por su parte, Alberto Brunori, Representante Regional para América Central de la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH), aseguró: “A través de la música, este colectivo de mujeres indígenas intercambiaron experiencias y proyectaron sus potencialidades personales y colectivas, expresando sus vivencias y reivindicando sus derechos. En el Día Internacional de los Derechos Humanos, celebramos el arte como una forma de expresar y defender los derechos de las mujeres indígenas”.

Sobre la creación de la canción durante el campamento, Sara Curruchich explicó: “Estoy en total agradecimiento con cada una de las compañeras. Todas son mujeres con una palabra muy grande, que buscan sembrar para la pluralidad, la transformación y una vida digna para sus comunidades y sus territorios. Son grandes lideresas. Fueron ellas quienes nos enseñaron sobre la defensa de la vida, la defensa de la tierra y el vínculo con ella, así como la digna resistencia y la convicción que debemos mantener. Y es justamente eso lo que se traslada a la canción”.

Asimismo, la cantautora maya kaqchikel destacó que toda la letra de la canción fue escrita por las mujeres indígenas. “Solo hemos apoyado con la música, pero el mensaje de la unión y el levantamiento de las voces fue propuesta de ellas. Esto es maravilloso y es hermoso, porque no solo escribieron una canción colectiva, sino porque también compusieron una individual. El 11 de diciembre vamos a presentar las creaciones y también compartiremos las experiencias del campamento”, añadió Sara Curruchich.

Asimismo, Mía Paz Cambronero, fundadora del sello discográfico, agregó que en el evento del 11 de diciembre se anunciará la fecha de lanzamiento en todas las plataformas musicales de la versión oficial del tema. Además, agregó que las mujeres llegaron a un acuerdo colectivo sobre la distribución de las regalías generadas por la versión oficial y que su sello discográfico, el cual se dedica a empoderar a artistas de comunidades históricamente excluidas de la cultura popular, se encargará de velar por el debido pago a las mujeres de todo ingreso generado por la canción.

El conversatorio-concierto se llevará a cabo, de manera presencial, el próximo 11 de diciembre, a las 18:30 horas, en el Aula Magna de la UCR, en San José. Asimismo, se transmitirá para toda Latinoamérica por la página de Facebook de Sara Curruchich. 

Listado de las mujeres participantes en el evento:

  1. Dana Ellis Navas, perteneciente a Talamanca Bribri.
  2. Madeleine Porras Hernández, perteneciente a Talamanca Bribri.
  3. Signia Villanueva, perteneciente a Kekoldi.
  4. Thalia Jimenez, perteneciente al Pueblo Nogbe.
  5. Doris Ríos, perteneciente a China Kichá.
  6. Noemi Morales, perteneciente a Salitre.
  7. Hiqui Morera, perteneciente a Maleku.
  8. Siswo  Graciela Martínez Torres, perteneciente, Talamanca Bribri.
  9. Heidi Cristina Mayorga Escalante, perteneciente a Talamanca Bribri.
  10. Faustina Torres Torres, perteneciente,  Talamanca Bribri
  11. Fivi Marín Morales, perteneciente a Talamanca Bribri.
  12. Daniela Torres Figueroa, perteneciente a Cabagra.
  13. Lilen Yorelyn Morales Vargas, perteneciente a Talamanca Bribri.
  14. Dayana Morales Mayorga, perteneciente a Talamanca Bribri.

FIN



Encuéntrenos en

Recursos relacionados

Portal web global
www.ohchr.org
Alto Comisionado

Dirección:

Ciudad del Saber,
Edificio 136 A-B, Clayton
Ciudad de Panamá, Panamá


Por favor contáctenos al correo: pregionaloffice@ohchr.org