OACNUDH realizó en Panamá curso para el diseño de capacitaciones

La  sección de Metodología, Educación y Formación (METU)  de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos  (OACNUDH) realizó en Panamá un curso  para  sus funcionarios de América Latina dirigido a desarrollar  conocimientos y habilidades para diseñar, gestionar e implementar planes de capacitación en derechos humanos.

Durante el proceso se abordaron temas como estilos de aprendizajes, metodología de capacitación, presentaciones eficaces, técnicas para la evaluación,  y  el diseño de capacitaciones, entre otros aspectos importantes. Además, los participantes tuvieron la oportunidad de hacer estudio de casos,  intercambiar experiencias y aplicar los conocimientos adquiridos mediante la realización de ejercicios prácticos.

En el curso, que se realizó entre el 27 y 30 de mayo, contó con la asistencia  de funcionarios de las Oficinas  de Colombia, Guatemala, Bolivia, México,  Panamá, Honduras y Paraguay.

La formación en derechos humanos constituye un elemento clave para fortalecer conocimientos y desarrollar habilidades para la protección de los derechos humanos.

Publicado en Noticias | Deja un comentario

El Salvador: ONU urge respetar los derechos de las mujeres

Comunicado del Sistema de Naciones Unidas ante el caso de la
ciudadana salvadoreña B.C.

El Sistema de Naciones Unidas en El Salvador toma nota del fallo de la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia emitido el 28 de mayo de 2013 sobre  el caso de la Sra. B.C.

Destaca, asimismo, que el mencionado fallo hace referencia a la sentencia de la Sala de
lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia sobre el caso 18-98, emitida el 20 de noviembre de 2007, la cual indica que: “… parcialmente existe una omisión por parte del legislador en regular que, con carácter previo y no como resultado de un proceso penal, pueda ser resuelta la controversia de los derechos de la madre con los del nasciturus  (no nacido)”.

Casos como el de la Sra. B.C. ponen de manifiesto la urgente necesidad de implementar
las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y el Comité de Derechos Humanos; así como el compromiso voluntario asumido por el Estado salvadoreño en el Examen Periódico Universal (EPU) ante el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, en febrero de 2010, relativo a: “que se promoverá la creación del diálogo nacional amplio y participativo, con los distintos sectores sociales y las entidades públicas relacionadas, sobre el derecho de las mujeres a la salud reproductiva y sobre las implicaciones de las leyes restrictivas del aborto”.

El Sistema de las Naciones Unidas reitera su permanente disposición para facilitar y apoyar este diálogo nacional que contribuirá al ejercicio pleno de los derechos de las mujeres en El Salvador.

 

Antiguo Cuscatlán, 30 de mayo de 2013.

Más información con:

Carlos León Ramos, comunicador de la Oficina del Coordinador Residente / +503 2209-3509  /+503 7742-6186 / carlos.leon@one.un.org

 

Publicado en Noticias | Deja un comentario

Declaración de apertura de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay, Ginebra, 27 de mayo de 2013

Declaración de apertura de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay,
en la sesión no. 23 del Consejo de Derechos Humanos

 Ginebra, 27 de mayo de 2013

Sr. Presidente,

Distinguidos miembros del Consejo de Derechos Humanos,

Sus excelencias y colegas,

Como siempre, es un honor inaugurar la sesión del Consejo de Derechos Humanos. El día de hoy vengo aquí con la esperanza de que seremos capaces de conducir acciones tangibles para frenar el derramamiento de sangre y sufrimiento en Siria, que luego de 26 meses se ha convertido en un agravio intolerable para la conciencia humana.

Lo que comenzó como protestas no violentas ha escalado a una guerra civil brutal y cada vez más sectaria, hasta cierto punto alimentada por actores externos. La población civil soporta el embate de esta crisis en la que las violaciones de derechos humanos han alcanzado dimensiones horríficas.

En marzo de este año, envié un equipo para monitorear la situación en Siria desde los países vecinos, donde una gran cantidad de familias han buscado refugio. El equipo recibió información que sugiere que el gobierno sirio continúa aplicando la fuerza de manera indiscriminada y desproporcionada en áreas residenciales, y que las fuerzas armadas sirias han atacado de manera directa escuelas y hospitales.

Estoy sumamente preocupada por los informes que sugieren que cientos de civiles han sido muertos o heridos, y que miles quedarían atrapados bajo los bombardeos indiscriminados y los ataques aéreos conducidos por las fuerzas del gobierno en Al-Qusayr. Debe abrirse un camino seguro para cualquier civil que quiera irse.

Violaciones de derechos humanos también están siendo cometidas por grupos anti gobierno. Los relatos recabados por nuestro equipo de observadores sugieren que algunos grupos armados han utilizado a la población civil como escudos humanos, y que se están cometiendo cada vez más secuestros. En los testimonios también encontramos información de que ciertos grupos de oposición han forzado a mujeres jóvenes y niñas a casarse con combatientes. Además, continuamos recibiendo informes de que algunos grupos anti gobierno están cometiendo horribles crímenes, tales como actos de tortura y ejecuciones extrajudiciales.

Cuando sus gobiernos no pueden o no los protegen, los seres humanos dependen de la comunidad internacional para protección y asistencia. No podemos, no debemos, ignorar su súplica.

En repetidas ocasiones, delegados de todos los países aquí presentes han acordado solemnemente que el mundo no debe permitir las más extremas formas de violaciones de derechos humanos. Hemos acordado que tenemos el deber de proteger a todo ser humano – incluso si han nacido en otros países; e incluso cuando han sido aplastados por gobiernos que reclaman soberanía sobre su territorio.

Hace 20 años, los 7 mil delegados de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en Viena se reunieron, a menos de un día conduciendo, del campo de combate y muerte en la antigua Yugoslavia. Los Estados miembros de las Naciones Unidas hicieron poderosas declaraciones sobre la lucha contra la impunidad.

Desde entonces, se ha progresado bastante al procesar a personas responsables por crímenes de lesa humanidad, crímenes de guerra y genocidio. Asimismo, ha habido mucha discusión acerca de la responsabilidad de proteger a las poblaciones civiles del genocidio, crímenes de guerra, limpiezas étnicas y crímenes de lesa humanidad que tiene la comunidad internacional.

Y aun así, hoy en día, terribles violaciones de los más básicos derechos humanos suceden en Siria, y me temo que la comunidad internacional está fallando en alcanzar sus obligaciones fundamentales con las víctimas.

Un desastre humanitario, político y social está ya encima de nosotros, y lo que se avecina es una verdadera pesadilla. Los trabajadores humanitarios luchan por concebir formas cada vez más complejas para hacer llegar a la zona aunque sea una pizca de ayuda. Hoy, una de cada tres personas en Siria necesita ayuda internacional. Aun así, la comunidad internacional parece incapaz de comprometerse seriamente para resolver la crisis. Insto a los Estados para hacer todo aquello en su poder para terminar con este desastre humanitario, pues parece que podemos hacer algo más que gritar en la oscuridad e intentar contar los muertos.

Una vez más insto al Consejo de Seguridad a que remita la crisis siria a la Corte Penal Internacional. Estos crímenes de guerra y de lesa humanidad no pueden quedar impunes. Debemos dejar claro tanto al gobierno como a los grupos armados de oposición que habrá consecuencias para aquellos que resulten responsables de los mismos. El mundo debe actuar para terminar con este terrible conflicto.

OTRAS CRISIS

 Sr. Presidente, estoy alarmada por la creciente violencia en diversas regiones, incluyendo aquella basada en la etnicidad o la religión.

Estoy particularmente preocupada por los ataques contra las comunidades musulmanas en Myanmar – en los estados de Rajine, Meiktila, así como en otras partes del país. Urjo al gobierno a que detenga esta violencia e investigue las acusaciones de comisión de violaciones de derechos humanos sistemáticas y generalizadas. Los responsables deben ser llevados a la justicia, incluyendo a la milicia, la policía o personal de seguridad en la frontera, que haya participado en dicha violencia o que haya fracasado en la protección de la gente. Impacientemente espero la conclusión de las negociaciones para el establecimiento de una Oficina de la OACNUDH en Myanmar, para que podamos apoyar al gobierno en sus esfuerzos por abordar estos y otros retos en materia de derechos humanos.

También estoy profundamente preocupada por el significativo aumento de la violencia en Irak en las últimas semanas. Casi 600 civiles fueron muertos solamente en abril – el mes con más muertes en dicho país desde 2008. Estoy particularmente preocupada por la violencia y la acción militar en relación con las manifestaciones en Hawija el 23 de abril, que tuvieron como resultado numerosas víctimas. Es esencial que las fuerzas de seguridad iraquíes ejerzan el control para mantener la ley y el orden, y que los manifestantes preserven la naturaleza pacífica de sus protestas. También me preocupa el número de ejecuciones en Irak, mismas que lo ubican entre los Estados con el peor registro al respecto. El pueblo de Irak merece vivir en un Estado libre de violencia.

Durante esta sesión, presentaré informes sobre la situación de los derechos humanos en Mali y Sudán del Sur. La crisis en la República Centroafricana se inclina hacia la anarquía; el próximo mes estaré enviando un equipo para determinar los hechos. Por dos décadas el pueblo de la República Centroafricana ha padecido graves y casi constantes violaciones a sus derechos humanos, el fracaso de una serie de acuerdos de paz y casi un quiebre total del estado de derecho.

El antiguo orden en el Medio Oriente y Norte de África lentamente va desapareciendo, pero la transición aún es incierta y progresa de maneras diferentes y con ritmos diversos en Egipto, Libia y Yemen. Tal vez el progreso más pronunciado se ha dado en Túnez, donde la OACNUDH tiene ya una oficina bien establecida, y donde se está llevando a cabo un diálogo nacional que involucra a todos los elementos clave de la sociedad. Han pasado dos años desde que la indignación pública derribó los antiguos regímenes, y los esfuerzos para establecer instituciones políticas efectivas, estables e independientes continúan encontrándose con numerosos obstáculos, incluyendo ejemplos preocupantes de intolerancia y violencia esporádica.

También ha habido una falla constante en algunos países en transición – así como en otros Estados de la región – en incluir un amplio rango de actores de la sociedad civil en un diálogo constructivo y respetuoso; el estatus de las mujeres y los límites de su participación en la sociedad siguen siendo causas de preocupación. Los derechos y la dignidad inalienables de las mujeres son iguales a los de los hombres, y vivan donde vivan, las mujeres deben ser libres para elegir y participar en la vida pública y política.

Lamento las serias violaciones de los derechos de los palestinos. Sigo estando profundamente preocupada por la generalizada detención de palestinos – de los cuales cerca de 5,000 están hoy en día detenidos en Israel, muchos de ellos sin cargos. Recientemente solicité a Israel que me informara sobre sus investigaciones respecto a las acusaciones de maltrato de detenidos palestinos. Más aún, incluso durante las nueve semanas posteriores a la más reciente sesión de este Consejo, Israel continuó expandiendo sus asentamientos, en evidente violación del derecho internacional.

Sr. Presidente, para continuar con un tema que cruza fronteras y afecta a todas las regiones, el objetivo de la lucha global contra el terrorismo es la defensa del estado de derecho y una sociedad caracterizada por los valores de libertad, igualdad, dignidad y justicia. Aun así, una y otra vez mi Oficina ha recibido testimonios de serias violaciones de derechos humanos que han tenido lugar en el contexto de operaciones de contraterrorismo y de contra-insurgencia. Dichas prácticas son contraproducentes. Aplicar medidas que violen derechos humanos no terminan con el terrorismo: lo alimentan.

El fracaso de Estados Unidos para cerrar el centro de detención de Guantánamo ha sido un ejemplo de que la lucha contra el terrorismo falla en defender los derechos humanos, entre ellos el derecho a juicio justo. Presuntamente, a más de la mitad de los 166 detenidos se les ha permitido ser transferidos, ya sea a sus países de origen o a terceros países para ser reubicados, y sin embargo, siguen estando detenidos en la Bahía de Guantánamo. Otros han sido designados como detenidos por tiempo indefinido.

La continua e indefinida detención de muchos de estos individuos configura detenciones arbitrarias, violando así el derecho internacional; la injusticia que este centro de detención encarna se ha convertido en una herramienta ideal de reclutamiento para terroristas. Repetidamente he urgido al gobierno de Estados Unidos a cerrar Guantánamo cumpliendo así sus obligaciones bajo el derecho internacional de los derechos humanos. Por lo tanto reconozco la declaración hecha el jueves pasado por el presidente Obama en la que destacaba los pasos prácticos a tomar hacia el cierre de estas instalaciones de detención, así como el levantamiento de la moratoria en cuanto a la transferencia de importantes detenidos a Yemen. Aliento a Estados Unidos a que aseguren que todas esas medidas sean llevadas a cabo en cumplimiento de sus obligaciones bajo el derecho internacional de los derechos humanos. Mientras tanto, con Guantánamo abierto, las autoridades deben hacer todo para asegurar el total respeto a los derechos humanos de los detenidos, incluyendo aquellos que han elegido hacer una huelga de hambre.

Estoy consternada por las continuas fallas de muchos Estados europeos para emprender investigaciones públicas e independientes de la pasada participación en el programa de EU bajo el cual los sospechosos de terrorismo eran capturados y llevados a centros de interrogación sin el menor respeto al debido proceso. Algunos de ellos aún languidecen en Guantánamo. En septiembre pasado, el Parlamento europeo denunció los obstáculos que ha enfrentado al conducir numerosas indagaciones parlamentarias y judiciales respecto a este tema. Investigaciones creíbles e independientes son un vital primer paso hacia la rendición de cuentas, llamo a todos los Estados a hacer de ello una prioridad.

También continúo profundamente perturbada por las implicaciones que para los derechos humanos tiene el uso de drones armados en el contexto de las operaciones militares y de contraterrorismo, y con un creciente número de Estados que desea adquirir dichas armas. La preocupante falta de transparencia al respecto del uso de los drones ha contribuido a la falta de claridad de las bases legales para ataques con drones, así como de las salvaguardas para asegurar el cumplimiento del derecho internacional aplicable. Más aún, la ausencia de transparencia ha creado un vacío de rendición de cuentas, en el que para las víctimas ha sido imposible encontrar reparación.

Las declaraciones del presidente Obama sugieren que en el futuro habrá un cambio hacia una mayor transparencia por parte de Estados Unidos, así como controles más estrictos en el uso de drones. Sin embargo, insto a todos los Estados a ser completamente transparentes respecto a los criterios para desplegar ataques con drones, y a asegurar que su uso cumpla por completo con el derecho internacional pertinente. Donde ocurran violaciones, los Estados deberán conducir investigaciones independientes, imparciales, rápidas y efectivas, y proporcionar a las víctimas una reparación efectiva.

Subrayo que el Relator Especial de la ONU sobre derechos humanos y contraterrorismo estará informando este año sobre el impacto en civiles derivado del uso de drones, mientras que el Relator Especial sobre ejecuciones sumarias estará informando mañana sobre las implicaciones de derechos humanos en el despliegue de Robots Letales Autónomos.

DERECHOS ECONÓMICOS Y SOCIALES EN LA RECESIÓN GLOBAL

 Sr. Presidente, cada tres meses, mientras me preparo para informar a este Consejo, percibo la tremenda vulnerabilidad de los seres humanos. Incluso en países ricos que han triunfado en la causa de los derechos humanos en el mundo, los derechos pueden verse erosionados cuando los vientos del cambio económico se vuelven más fríos.

La crisis financiera global que comenzó en 2008 es la peor que el mundo ha visto desde la Gran Depresión de la década de los treinta, y amenaza un amplio rango de derechos humanos alrededor del mundo. Acceso a un trabajo regular y decente; a la seguridad social y a la salud; a la alimentación, la vivienda y el agua asequibles, así como otros derechos humanos básicos, ha decrecido gravemente. Desde 2008, 114 millones de personas han sido empujadas por debajo de la línea de pobreza, y 64 millones de trabajos se han perdido.

En otras palabras, el impacto de la crisis no ha sido soportado por los principales responsables, sino que ha sido impuesto a aquellos que menos oportunidades tienen para absorber sus costos: grupos marginalizados, los pobres, los trabajadores temporales y todos aquellos que viven día a día; personas con discapacidades,  personas mayores, los enfermos, los migrantes, y los refugiados. Por consiguiente, se han incrementado las desigualdades, minando el tejido social.

El año pasado recordé a los Estados que “La salud, la educación, la vivienda y una administración de justicia imparcial no son productos a la venta de unos pocos, sino derechos de todas las personas sin discriminación.”

Las presiones financieras o la recesión no eliminan estas obligaciones bajo el derecho internacional de los derechos humanos. Las políticas económicas deben siempre ser diseñadas para avanzar en la materialización de los derechos económicos y sociales; y en particular, los Estados están legalmente obligados a asegurar un mínimo de obligaciones respecto a una mayor materialización de los derechos básicos a la alimentación, la vivienda, la salud, la educación, el trabajo decente y un nivel adecuado de vida. Deben hacerlo con base en el nivel máximo de recursos disponibles: en otras palabras, la materialización de los derechos económicos y sociales de todas las personas debe ser una política prioritaria.

Si algunos niños en el sur de Europa ahora van a la escuela con los estómagos vacíos porque sus padres y las autoridades locales no pueden pagar los almuerzos escolares, entonces el tejido de los derechos humanos se está rompiendo incluso en aquellos países antes privilegiados – y esto también configura seria preocupación de derechos humanos.

Más aún, en algunos países europeos, el efecto domino de la recesión y los recortes presupuestales, incluye una creciente vulnerabilidad ante discursos extremistas y xenofóbicos que apuntan a identificar chivos expiatorios responsables sufrimiento económico. Aunque se trata de sociedades que cuentan con un saludable sistema judicial e instituciones democráticas estables, están ahora yendo hacia atrás a la horrible injusticia del racismo y la discriminación sobre la base de la fe, la satanización de las minorías y de los migrantes. Es ofensivo observar cómo algunos líderes de los gobiernos, coaliciones y partidos clásicos de oposición integran elementos de este discurso a sus políticas.

PROTOCOLO FACULTATIVO SOBRE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES

A principios de este mes entró en vigor el Protocolo Facultativo al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Abriendo la posibilidad de presentar denuncias individuales, este instrumento asegura la misma protección para los derechos económicos, sociales y culturales que para los civiles y políticos. Por lo tanto pone fin a la falsa jerarquía entre los “grupos” de derechos, surgida durante la Guerra Fría y que fue ampliamente resuelta hace 20 años en Viena.

El contexto económico actual es un momento oportuno para que los Estados ratifiquen el Protocolo Facultativo. Haciendo esto, crearán el ímpetu necesario para fortalecer los mecanismos nacionales de protección de los derechos económicos, sociales y culturales y fomentar políticas que promuevan una mayor igualdad, sustentabilidad y protección.

ONG Y VIENA

 La Conferencia de Viena que conmemoraremos el próximo mes fue notable en muchos sentidos; uno de ellos fue la participación de la sociedad civil.

Teniendo eso en mente, es particularmente deprimente observar los debates de políticas públicas y medidas legislativas – en muchos países, en todas las regiones – que apuntan a minar severamente a organizaciones no gubernamentales, mismas que son vitales para el buen funcionamiento de la democracia. Estoy perturbada por los continuos informes sobre represalias contra defensores de derechos humanos.

La sociedad civil es crucial para el marco de trabajo de los derechos humanos que fue puesto en marcha en Viena hace 20 años. Hoy en día sigue siendo vital para avanzar en la agenda de derechos humanos, tanto a nivel nacional como internacional, y debo advertirles de los profundos reveses que la protección de los derechos humanos sufriría si la sociedad civil es amenazada o restringida.

Gracias.

Para más información o peticiones de medios, favor de contactar a Rupert Colville (+41 22 917 9767 / rcolville@ohchr.org); Liz Throssell (+41 22 917 9434 / ethrossell@ohchr.org) o Cécile Pouilly (+ 41 22 917 9310 /cpouilly@ohchr.org) o con Tilcia Delgado tdelgado@ohchr.org.

 

 

Publicado en Noticias | Deja un comentario

- COMUNICADO DE PRENSA – DIA INTERNACIONAL CONTRA LA HOMOFOBIA Y LA TRANSFOBIA

 COMUNICADO DE PRENSA

DIA INTERNACIONAL CONTRA LA HOMOFOBIA Y LA TRANSFOBIA

PANAMA, 17 de mayo de 2013. En el Día Internacional contra la Homofobia y la Transfobia, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Señor Ban Ki Moon, y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la Señora Navi Pillay, recordaron que los derechos de las personas lesbianas, gays, bisexuales, transexuales y transgénero (conocidas como LGBT) son derechos humanos.

Las Naciones Unidas tienen un mensaje sencillo para las millones de personas LGBT alrededor del mundo: ¡No están solos, resaltó el Secretario General. “Todas las Naciones están obligadas por el derecho internacional de los derechos humanos a proteger a todas las personas lesbianas, gays, bisexuales y transgénero de la tortura, discriminación y violencia”, señaló la Señora Pillay.

En el mundo se han dado pasos importantes para disminuir la violencia y la discriminación contra las personas LGBT.  No obstante, la Alta Comisionada recalcó que queda mucho por hacer e identificó tres áreas que requieren atención inmediata:  la prevalencia de los crímenes de odio motivados por la homofobia y transfobia, las leyes que todavía penalizan la homosexualidad en 76 países, y las prácticas discriminatorias contra las personas LGBT que permiten que se les nieguen derechos fundamentales como, por ejemplo, frente al trabajo, la escuela o los servicios de salud.

“Cambiar las leyes y las políticas es esencial si queremos garantizar la  igualdad ante la ley de las personas LGBT. Pero no menos importante (….) será cambiar el corazón y la mentalidad de las personas que se oponen a las reformas”, dijo la Alta Comisionada. Se requiere hacer esfuerzos en la esfera de la educación pública para enfrentar la homofobia en sus raíces. Es responsabilidad primaria de los gobiernos, en colaboración con la sociedad civil y las Naciones Unidas, agregó.

“Me he comprometido a levantar mi voz” para llamar la atención sobre los retos que enfrentan las personas LGBT, enfatizó el Secretario General. “La lucha contra la homofobia es parte esencial en la batalla para alcanzar los derechos humanos para todos y todas”, agregó.

Al presentar el video “The Riddle (El Enigma)” (http://www.youtube.com/watch?v=sYFNfW1-sM8), la Alta Comisionada finalizó diciendo: “El mundo que realmente queremos es color del arcoiris.  Es un mundo brillando de diversidad, donde cada uno de nosotros es libre e igual y donde cualquiera es tratado con el mismo grado de respeto y dignidad”.

El 17 de mayo de 1990, la Asamblea General de la Organización Mundial de la Salud eliminó la homosexualidad de la lista de las enfermedades mentales.

Para mayor información contactar a Francoise Roth, francoise.roth@un.org.pa

tel: (507) 302-47 92.

Otros documentos:

Publicado en Noticias | Deja un comentario

Comunicado de Prensa – El Salvador: expertos de la ONU piden al gobierno que facilite tratamiento para salvar la vida de una mujer en riesgo

COMUNICADO DE PRENSA
El Salvador: expertos de la ONU piden al gobierno que facilite tratamiento para salvar la vida de una mujer en riesgo

GINEBRA (26 de abril de 2013) – Un grupo de expertos independientes en derechos humanos de las Naciones Unidas* apeló hoy al gobierno de El Salvador para que proporcione tratamiento para salvar la vida de una mujer de 22 años que ha sido diagnosticada con alto riesgo de muerte relacionada con el embarazo.

Beatriz (se omite su apellido para proteger su identidad) adolece de una serie de problemas de salud que ponen en riesgo su vida durante el embarazo, y está en necesidad urgente de un tratamiento médico para interrumpirlo y salvar su vida. Sin embargo, los procedimientos necesarios no se han llevado a cabo porque el aborto está prohibido bajo cualquier circunstancia en El Salvador, de acuerdo al artículo N º 133 del Código Penal.

“Instamos al Gobierno de El Salvador a que adopte todas las medidas necesarias para garantizar la protección y el pleno disfrute del derecho a la vida, y al más alto nivel posible de salud de Beatriz, de acuerdo con las normas internacionales de derechos humanos”, dijeron los expertos de la ONU en derecho a la salud, tortura, y violencia y discriminación contra las mujeres, Anand Grover, Juan E. Méndez, Rashida Manjoo y Kamala Chandrakirana.

El diagnóstico de Beatriz fue emitido en marzo por las autoridades del Hospital Nacional de Maternidad en San Salvador, y reiterado este martes a través de un comunicado por la Comisión Nacional de Bioética de El Salvador. Asimismo, se ha confirmado que el feto no tiene posibilidad de supervivencia extrauterina por presentar anencefalia.

“Esta situación de incertidumbre ha extendido el sufrimiento de Beatriz, quien tiene pleno conocimiento del estado de salud del feto y el riesgo de muerte que ella misma enfrenta, sometiéndole a vivir una situación cruel, inhumana y degradante”, subrayaron los expertos independientes.

“Este caso ejemplifica la urgente necesidad de poner en marcha un diálogo nacional sobre la legislación del aborto, a fin de considerar la introducción de excepciones a la prohibición general, sobre todo en casos de aborto terapéutico y los embarazos resultantes de violación o incesto”, subrayaron.

Un recurso de amparo fue presentado ante la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia para asegurar que el personal médico pueda proveer el tratamiento que Beatriz requiere, sin temor a que ella o el personal médico sean procesados penalmente. La decisión aún está pendiente.

(*) Anand Grover, Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental; Juan E. Méndez, Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; Rashida Manjoo, Relatora Especial sobre la violencia contra las mujeres, sus causas y sus consecuencias; y Kamala Chandrakirana, presidenta del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra las mujeres en la legislación y en la práctica.

Para mayor información, visite:
Derecho a la salud: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Health/Pages/SRRightHealthIndex.aspx
Tortura: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Torture/SRTorture/Pages/SRTortureIndex.aspx
Violencia contra la mujer: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Health/Pages/SRRightHealthIndex.aspx
Discriminación contra la mujer: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Women/WGWomen/Pages/WGWomenIndex.aspx

ONU Derechos Humanos – El Salvador: http://www.ohchr.org/SP/Countries/LACRegion/Pages/SVIndex.aspx

Para más información y solicitudes de prensa, favor ponerse en contacto con Gabriela Guzmán (+41 22 917 9412 / gguzman@ohchr.org)

Para solicitudes de prensa sobre otros expertos independientes de la ONU:
Xabier Celaya, ONU Derechos Humanos – Unidad de Medios (+ 41 22 917 9383 / xcelaya@ohchr.org)

ONU Derechos Humanos, síganos en las redes sociales:
UN Human Rights, follow us on social media:
Facebook: https://www.facebook.com/unitednationshumanrights
Twitter: http://twitter.com/UNrightswire
Google+ gplus.to/unitednationshumanrights
YouTube: http://www.youtube.com/UNOHCHR
Storify: http://storify.com/UNrightswire

Vea el Índice Universal de los Derechos Humanos: http://uhri.ohchr.org/es/

______________________________

NEWS RELEASE

El Salvador: UN rights experts appeal to government to provide life-saving treatment to woman at risk

GENEVA (26 April 2013) – A group of United Nations independent human rights experts* today called on the government of El Salvador to provide life-saving treatment to a 22 year old woman who has been diagnosed of high risk of pregnancy-related death.

Beatriz (surname withheld to protect her identity) suffers from a series of health problems that put her life at risk while she is pregnant, and is in urgent need of medical treatment to terminate her pregnancy and save her life. However, the necessary procedures not been undertaken because abortion is prohibited under any circumstances in El Salvador, according to Article No. 133 of the Penal Code.

“We urge the Government of El Salvador to take all necessary measures to ensure the protection and full enjoyment of the right to life, and to the highest attainable standard of health for Beatriz, in accordance with international human rights law,” said the UN experts on right to health, torture, and violence and discrimination against women, Anand Grover, Juan E. Méndez, Rashida Manjoo and Kamala Chandrakirana.

This diagnosis of Beatriz’s condition was issued by the authorities of the Specialized National Maternity Hospital in San Salvador in March, and reiterated by the National Bioethics Commission of El Salvador (CNBES) through a statement last Tuesday. Furthermore, it has been confirmed that her foetus is anencephalic and with no extra-uterine viability.

“This situation of uncertainty has increased the suffering of Beatriz as she is aware of the health conditions of the foetus and the risk of death she faces, and is forced to go through a cruel, inhumane and degrading situation,” the independent experts stressed.

“This case exemplifies the urgent need to launch a national dialogue on abortion legislation, in order to consider the introduction of exceptions to its general prohibition, especially in cases of therapeutic abortion and pregnancy resulting from rape or incest,” they underscored.

An application for appeal (amparo) has been filed to the Constitutional Chamber of the Supreme Court, to ensure that health professionals are able to provide the treatment Beatriz needs without fear of criminal prosecution against them, or the patient. The decision is still pending.

(*) Anand Grover, Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health; Juan E. Méndez, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; Rashida Manjoo, Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; and Kamala Chandrakirana, Chairperson of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice.

For more information, log on to:
Right to health: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Health/Pages/SRRightHealthIndex.aspx
Torture: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Torture/SRTorture/Pages/SRTortureIndex.aspx
Violence against women: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Health/Pages/SRRightHealthIndex.aspx
Discrimination against women: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Women/WGWomen/Pages/WGWomenIndex.aspx

UN Human Rights, Country Page – El Salvador: http://www.ohchr.org/EN/Countries/LACRegion/Pages/SVIndex.aspx

For more information and media requests, please contact Gabriela Guzmán (+41 22 917 9412 / gguzman@ohchr.org)

For media inquiries related to other UN independent experts:
Xabier Celaya, UN Human Rights – Media Unit (+ 41 22 917 9383 / xcelaya@ohchr.org)

UN Human Rights, follow us on social media:
Facebook: https://www.facebook.com/unitednationshumanrights
Twitter:
http://twitter.com/UNrightswire
Google+ gplus.to/unitednationshumanrights
YouTube:
http://www.youtube.com/UNOHCHR
Storify: http://storify.com/UNrightswire

Publicado en Noticias | Deja un comentario

ONU y DEFENSORÍA hacen llamado para proteger y cumplir derechos de pueblos indígenas en Costa Rica

COMUNICADO DE PRENSA

ONU y DEFENSORÍA hacen llamado para proteger y cumplir derechos de pueblos indígenas en Costa Rica

 San José, 17 de abril de 2013 – El Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y la Defensoría de los Habitantes hicieron hoy un llamado al país para proteger y garantizar los derechos  de los Pueblos Indígenas que viven en Costa Rica.

 Así lo hicieron durante la presentación oficial del Diagnóstico sobre la Situación de los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas de América Central y su capítulo sobre Costa Rica, elaborado por el ACNUDH.

Asegurar el derecho a tierras, territorios y recursos naturales mediante la creación de un Plan de Ordenamiento Territorial Indígena; afirmar la participación política y el derecho a la consulta en los temas legislativos y administrativos que les afecten; son algunos de los retos que el informe señala.

Carmen Rosa Villa, Representante Regional del ACNUDH, destacó la importancia de la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y de la ratificación del Convenio 169 de la OIT y explicó que en ese contexto el estudio también aboga por promover la igualdad y la no discriminación hacia las personas indígenas y también sugiere la creación de  espacios educativos, culturales, deportivos, jurídicos, ambientales, que conjuntamente con la sociedad civil permita a la sociedad costarricense apreciar la riqueza multiétnica, plurilingüe y multicultural de la nación.

El informe plantea además que el Estado debe garantizarles el acceso a la justicia reconociendo sus particularidades culturales, así como la incorporación de los idiomas, valores y visiones del mundo, a los modelos educativos de dichos pueblos. El diagnostico en el área de salud recomienda emprender  acciones para frenar la mortalidad infantil, la desnutrición, las enfermedades gastrointestinales y respiratorias, así como la parasitosis.

Yoriko Yasukawa, Coordinadora Residente del Sistema de las Naciones Unidas en Costa Rica, resaltó que si bien estos retos se mantienen, el país ha tenido un avance significativo en la apertura de espacios para la discusión de necesidades y búsqueda de soluciones, gracias a la buena disposición de Gobierno y pueblos indígenas.

“Naciones Unidas y la Defensoría hemos apoyado un proceso formal de diálogo entre los pueblos indígenas de la Zona Sur del país y el Gobierno de Costa Rica, que ha resultado ya en la definición de una agenda de desarrollo para dichas poblaciones. Recientemente participamos de una tercera reunión entre las partes que permitió avances en las áreas que el mismo informe señala como prioritarias”, explicó Yasukawa.

Luis Fallas, Defensor Adjunto de los Habitantes, señaló  que la Defensoría de los Habitantes ha insistido en la deuda histórica que tiene el país en el reconocimiento, defensa y protección de los derechos pueblos indígenas, por lo que el diagnóstico se constituye en una importante herramienta para la toma de acciones claras, concretas y decididas en temas que hoy son medulares para dichos pueblos, como el de tierras y territorio, participación y consulta, y gobernabilidad.

Isabel Rivera y Justa Romero, mujeres indígenas de Térraba y Talamanca, señalaron la importancia de haber sido partícipes activas de este estudio, mediante una instancia consultiva regional, conformada por líderesas y líderes de Centro América con sus visiones y saberes ancestrales.

La presentación del informe se realizó en la Defensoría de los Habitantes de la República de Costa Rica y contó con la participación de grupos indígenas, representantes de gobierno y sociedad civil, medios de comunicación y representantes de las Naciones Unidas.

Más información con:

Danilo Mora Díaz

Oficial de Comunicaciones

Sistema de Naciones Unidas

Tel. (506) 2296-1544 ext. 2123

Cel. (506) 8834-3028

Fax (506) 2291-1125

E-mail: Danilo.mora@undp.org

 

Publicado en Noticias | Deja un comentario

Convocatoria: Programa de becas de la OACNUDH para representantes indígenas – Programa de formación 2014

Convocatoria: Programa de becas de la OACNUDH para representantes indígenas – Programa de formación 2014
El Programa de Becas para representantes indígenas fue iniciado en 1997 por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH) en el contexto del primer Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas. El objetivo de este programa es dar la oportunidad a personas indígenas de conocer el sistema y los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, especialmente aquellos que analizan cuestiones indígenas, con el fin de ayudar a sus organizaciones y comunidades a proteger y promover los derechos de sus respectivos pueblos. Este programa de formación existe en 4 idiomas: inglés, español, francés y ruso.

La nueva fecha límite para recibir solicitudes para el Programa de Becas para representantes indígenas 2014 es el 5 de mayo de 2014

Aconsejamos envíen su solicitud por correo postal, correo electrónico o fax con antelación.

Puede obtener más información sobre esta formación y encontrar el formulario de solicitud en nuestra página web en el vínculo siguiente:

http://www2.ohchr.org/spanish/issues/indigenous/fellowship.htm

 

Call for applications: OHCHR Indigenous Fellowship – 2014 Training Programme
The Indigenous Fellowship Programme was launched in 1997 by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the context of the first International Decade of the World’s Indigenous People. The aim of the programme is to give indigenous persons the opportunity to gain knowledge on the UN system and mechanisms dealing with human rights issues in general and indigenous issues in particular. Trained participants are better equipped to assist their organisations and communities in protecting and promoting their rights. This training programme is available in 4 languages: English, Spanish, French and Russian.

Please note that the new deadline to receive applications for the 2014 Indigenous Fellowship Programme is: 5 May 2013

We strongly encourage you to send your applications (by post, email or fax) well before the deadline.

For further information on OHCHR Indigenous Fellowship Programme or to find the application form, you can visit our web page by clicking on the following link: http://www.ohchr.org/EN/Issues/IPeoples/Pages/Fellowship.aspx

 

Publicado en Noticias, Vacantes | Deja un comentario

Human Rights Committee adopts concluding observations of Belize in absentia during 107th session in Geneva

In the absence of a report nor delegation, the Human Rights Committee considered – in a public meeting – the situation of civil and political rights under the International Covenant on Civil and Political Rights in Belize. In its concluding observations adopted at the end of the 107th session, the Committee expressed gratefulness to the State party for sending replies to the Committee’s list of issues, which, according to the Committee, provided some clarification on a number of issues raised by the Committee in advance, and welcomed the ratification by the State party to six (6) human rights treaties between 2001 and 2011.

In its concluding observations, the Committee recommended to the State party to provide the Office of the Ombudsman “with sufficient financial and human resources” and requested information about the “measures taken, since its review by the Human Rights Council under the Universal Periodic Review mechanism, to establish a NHRI in accordance with the Paris Principles”.

In the area of gender mainstreaming, the Committee urged “the State party to adopt a comprehensive and integrated approach to its policies … (and to)… take concrete measures to close the wage gap between men and women. It should further improve the participation of women in public and political life as well as decision-making positions in all spheres of life through, inter alia, the introduction of temporary special measures.”

The Committee requested to the State party to “review its Constitution and legislation to ensure that discrimination on grounds of sexual orientation and gender identity are prohibited… (and to) ensure that cases of violence against LGBT persons are thoroughly investigated and that the perpetrators are prosecuted, and if convicted, punished with appropriate sanctions, and that the victims are adequately compensated.”

Concerning indigenous peoples, the Committee recommended the State party to provide information on the allegations that it has not been complying with decisions of the Supreme Court with regard to Mayan land and to “desist from issuing new concessions for logging, parcelling for private leasing, oil drilling, seismic surveys and road infrastructure projects in Mayan territories without the free, prior, and informed consent of the relevant Mayan community.”

The Committee expressed concerns and issued recommendations on a number of other key human rights issues, inter alia on juvenile justice (“give urgent priority to providing legal representation to juveniles facing imprisonment in order to meet its obligations under article 24”); non-discrimination (request for information regarding prohibition of discrimination); gender-based violence (a comprehensive approach to be adopted to preventing and address gender-based violence in all its forms and manifestations; ensure that cases of domestic violence and marital rape are thoroughly investigated and perpetrators prosecuted); refugee status determination (State party should re-establish a mechanism for refugee status determination; obligation to respect the principle of non-refoulement); corporal punishment (to repeal the provisions of the Criminal Code, which permit the use of corporal punishment; prevention of excessive use of force by law enforcement officers (to comply with the United Nations’ Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials); allegations of torture and ill-treatment to be effectively investigated and alleged perpetrators to be prosecuted and, if convicted, punished; strengthen efforts for universal birth certification for children, raising awareness of women and girl’s education and revise legislation to enable voting rights for disabled persons.

The concluding observations issued by the 18-member expert body, the State party’s written replies to the List of Issues and the six (6) reports submitted by civil society organizations, can be found on the Human Rights Committee’s website, see here: http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/hrcs107.htm

The archived webcast provided by the Geneva-based NGO “CCPR Centre” can be found here: http://www.treatybodywebcast.org/hrctte-107-beliz/

Publicado en Noticias | Deja un comentario

Retos y Pautas Para la Aplicación en Centroamérica de la Recomendación General número 34 del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial contra Afrodescendientes

http://www.oacnudh.org/wp-content/uploads/2013/09/Retos-y-pautas1.pdf

Publicado en Documentos | Deja un comentario

Ocho expertos de la ONU, un solo mensaje: “El progreso y la igualdad deben ir de la mano con la cooperación en materia de agua”

GINEBRA (22 de marzo de 2013) – Un grupo de expertos de derechos humanos de las Naciones Unidas en agua y saneamiento, alimentación, pobreza extrema, medio ambiente, salud, discriminación contra las mujeres, violencia contra las mujeres y la promoción de un orden democrático y equitativo destaca la importancia del Día Mundial del Agua, dedicado en 2013 a la Cooperación en materia de Agua.

“En todo lo que hacemos, seamos quienes seamos y vivamos donde vivamos – el agua es central en nuestras vidas. Necesitamos agua cada día para cubrir nuestras necesidades básicas: beber y cocinar, para la higiene personal, para sembrar nuestros alimentos, para mantenernos saludables. El agua es esencial para la salud de los ecosistemas, es también necesaria para la industria y el turismo, entre otros.

“Cada vez más el agua es distribuida a través de mecanismos de mercado, esto conlleva el riesgo de que los más pobres no la puedan comprar. Es crucial asegurar la cooperación entre los usuarios que compiten por el agua, para asegurar el disfrute de los derechos humanos de todas las personas y que aquellas personas mayormente marginadas y vulnerables no sean impactadas de manera negativa por una distribución inequitativa del recurso, como resultado de las decisiones que se toman respecto a su distribución.

El disfrute de los derechos humanos debe priorizar las necesidades de los individuos y los grupos más vulnerables y marginalizados, y que los recursos necesarios sean asequibles para aquellos que los necesitan.”

Agua y saneamiento

“En las misiones que he llevado a cabo con Naciones Unidas, sistemáticamente he sido testigo de los efectos negativos del cambio climático, del incremento de la escasez de agua para las personas más vulnerables y, a menudo, de un completo descuido del derecho humano al agua de cara a otros usos de este recurso, como en los agro-comercios, en la industria a gran escala y en el turismo. Es claro que los derechos de las personas deben ser antepuestos e implementados, que los diversos usuarios deben unirse, cooperar y asegurarse de que el agua esté al alcance a todas las personas de manera igualitaria y asequible.” Relator Especial de la ONU sobre el derecho humano al agua y el saneamiento, Catarina de Albuquerque.

 

Alimentación

“Los recursos de agua potable son esenciales para la agricultura, para que así la población mundial pueda acceder a una alimentación adecuada y nutritiva. Sin embargo, si bien 70% de los recursos hídricos son utilizados en la agricultura muy a menudo, es común que este vital y frecuentemente limitado recurso no sea compartido de manera equitativa entre aquellos que lo necesitan, por el contrario, el criterio de distribución es quién puede pagar más por él o a quién pertenece la tierra en que está localizado.” Relator Especial de la ONU sobre el derecho a la alimentación, Olivier de Schutter.

Pobreza extrema

“Las personas que viven en pobreza son afectadas desproporcionadamente por el limitado acceso al agua y a menudo se ven forzadas a habitar áreas en las que el acceso a éste está restringido debido a su costo, la falta de infraestructura, la negación de servicios a personas sin seguridad en la tenencia de la tierra, la deficiencia en la gestión de recursos, la contaminación o el cambio climático. El acceso al agua limpia es clave para reducir muchos aspectos de la pobreza y los Estados deben tomar medidas para asegurar que a las personas que viven en situación de pobreza no se les cobren tarifas mayores debido a los niveles de consumo.” Relatora Especial de la ONU sobre derechos humanos y pobreza extrema, Magdalena Sepúlveda.

 

Medio ambiente

“El mejoramiento de los recursos hídricos y el manejo de las aguas residuales son clave para asegurar un medio ambiente sano y saludable. La sobreexplotación de los recursos de aguas superficiales y subterráneas de los que depende la irrigación para la agricultura y uso doméstico, ha tenido como resultado que cada vez más países se encuentren en situaciones de estrés o escasez hídrica. En esos países están las personas que viven en áreas remotas, las que han sido marginadas y son más vulnerables, estas personas son las más afectados por esta escasez.” Experto independiente de la ONU sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible, John Knox.

 

Salud

“El agua potable y un adecuado saneamiento son elementos determinantes para la salud. Demasiadas veces hemos visto cómo un acceso limitado al agua y al saneamiento ha minado la realización del derecho a la salud, amenazando la vida, devastando la salud, erosionando la dignidad humana y causando carencias. La cooperación internacional es esencial para mejorar el suministro de agua, administrar los recursos hídricos y tratar las aguas residuales. Un mejor manejo del agua, que incluya la protección de los ecosistemas hídricos, a través de una cooperación fortalecida por todas las partes interesadas también es crucial para prevenir, controlar y reducir enfermedades relacionadas con el agua. Se trata de pasos indispensables para asegurar el derecho humano a la salud para todas las personas en todo lugar.” Relator Especial de la ONU sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Anand Grover.

Orden internacional

“Con el crecimiento de la población mundial, el cambio climático global y la necesidad de un medio ambiente sano, el acceso a los recursos hídricos se ha convertido en una condición fundamental para materialización de un orden internacional equitativo en el que las necesidades de los pueblos sean atendidas de manera efectiva. En este sentido, la necesidad de fomentar la cooperación internacional, incluyendo un esfuerzo conjunto en el que participen actores no estatales, es primordial para asegurar que el agua esté disponible para todas las personas sin discriminación. El agua es un derecho humano, un derecho que se puede ejercer, no una simple mercancía.” Experto independiente de la ONU sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, Alfred de Zayas.

 

 

Discriminación y violencia contra las mujeres

“Los Estados deben prestar atención a las dimensiones de género en el suministro y la distribución del agua, ya que las mujeres están intrínsecamente vinculadas a los recursos hídricos; esto se debe a sus roles y responsabilidades en el uso y administración de dichos recursos, particularmente en las áreas rurales. A menudo las mujeres y las niñas cocinan, limpian, cosechan y atienden la salud y la higiene de sus hogares, y por ello se encuentran al frente de la problemática del agua en sus comunidades. Es común que deban viajar distancias considerables para procurar agua, enfrentando así a un alto riesgo de violencia sexual u otras formas de violencia. Las voces de las mujeres deben ser escuchadas a nivel internacional, nacional y local si es que se pretende que la equidad global prevalezca en el sediento mundo en que vivimos.” Grupo de Trabajo de la ONU sobre discriminación contra la mujer en la ley y en la práctica, Kamala Chandrakirana, presidenta; y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias, Rashida Manjoo.

“Celebremos el Año Internacional de la Cooperación en materia de Agua apreciando los servicios que tenemos – y asegurándonos de que aquellos sin acceso a este recurso, a este servicio incomparable, tengan acceso – sin discriminación – a través de la cooperación entre las distintas partes interesadas que reivindican el más precioso elixir de este planeta, en todo lo que hagamos, seamos quienes seamos y vivamos donde vivamos.”

TERMINA

Para más información visita:
Agua y saneamiento: http://www.ohchr.org/EN/Issues/WaterAndSanitation/SRWater/Pages/SRWaterIndex.aspx
Alimentación: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Food/Pages/FoodIndex.aspx
Extrema pobreza: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Poverty/Pages/SRExtremePovertyIndex.aspx
Medio ambiente: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Environment/IEEnvironment/Pages/IEenvironmentIndex.aspx
Salud: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Health/Pages/SRRightHealthIndex.aspx
Orden internacional: http://www.ohchr.org/EN/Issues/IntOrder/Pages/IEInternationalorderIndex.aspx
Discriminación contra las mujeres: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Women/WGWomen/Pages/WGWomenIndex.aspx
Violencia contra las mujeres: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Women/SRWomen/Pages/SRWomenIndex.aspx

Para mayor información y peticiones de prensa, a nivel internacional, favor de contactar a la Sra. Madoka Saji (+41 22 917 9107 / msaji@ohchr.org)

Para peticiones de prensa relacionadas con otros expertos independientes de la ONU:
Xabier Celaya, Naciones Unidas Derechos Humanos – Unidad de Medios (+ 41 22 917 9383 / xcelaya@ohchr.org)

En México:
ONU-DH: www.hchr.org.mx
Para más información y solicitudes de prensa, póngase en contacto con:
Gabriela Gorjón Salcedo (Tel: +5255 5061 6374 / ggorjon@ohchr.org)

Síguenos en las redes sociales:
Facebook: OnudhMexico
Twitter: @ONUDHmexico
Canal de YouTube: ONUDHMexico

Índice universal de los DD HH:
http://uhri.ohchr.org/es/
Fotos: www.ohchr.org

Publicado en Noticias | Deja un comentario