Expertos de derechos humanos urgen a los gobiernos hacer más para ayudar a las víctimas de la tortura y a sus familiares

Comunicado de Prensa

 Expertos  de  Naciones Unidas urgen a los gobiernos hacer más para ayudar a víctimas de la tortura y sus familiares

El llamado se hace con motivo del Día Internacional en Apoyo a las Víctimas de la Tortura

El Fondo Voluntario para las Víctimas de la Tortura ayuda a más de 70,000 personas al año

 Ginebra (25 de junio de 2013) –Los gobiernos deben hacer más para cumplir con su obligación de asegurar que las víctimas de la tortura y sus familiares puedan  obtener una reparación y rehabilitación por el sufrimiento que han experimentado, subrayaron expertos independientes* sobre derechos humanos de  las Naciones Unidas en una declaración conjunta.

Para conmemorar, el 26 de junio,  Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo a las Víctimas de la Tortura, los expertos independientes señalaron el hecho de que demasiado a menudo  víctimas traumatizadas se ven obligadas a luchar para obtener rehabilitación física y mental, justicia y la indemnización a las que tienen derecho.

“Desafortunadamente, la tortura continúa siendo practicada en muchos países gracias a la deshumanización de la víctima, del verdugo y de la sociedad en general”, dijo Claudio Grossman, Presidente del Comité de la ONU contra la Tortura, que en noviembre pasado emitió una definición histórica sobre el derecho de reparación de las víctimas (Comentario No. 3 sobre el Artículo 14 de la Convención).

Las víctimas tienen derecho a una reparación que incluya una justa y adecuada indemnización y acceso a una rehabilitación lo más completa posible. Los Estados también deben garantizar que no estén expuestas a nuevos riesgos de malos tratos y asegurar que las violaciones sean investigadas y sancionadas.

La postura del Comité fue reforzada en marzo por la resolución 22/21 del Consejo de Derechos Humanos que hizo un llamado a los Estados  para que no solo ofrezcan reparación a las víctimas de la tortura sino que aseguren que estas participen plenamente en el proceso con el fin de ayudarlas a  reconstruir sus vidas y reintegrarse a la sociedad.

“Un enfoque centrado en las víctimas requiere una evaluación individual de sus necesidades  y un tratamiento más allá del corto plazo”, señaló Juan E. Méndez, Relator Especial sobre la Tortura de la ONU.  “Un enfoque integral es crucial para asegurar  que los profesionales trabajen con la persona que ha sido torturada”.

Otra tarea clave para los Estados, dijeron los expertos, es hacerle frente a la impunidad  y fortalecer los procesos judiciales para impedir que continúe la práctica de la tortura.

“Una reparación eficaz no es posible sin que los Estados enfrenten la impunidad’,  indicó, por su parte,  Pablo de Greiff, Relator Especial sobre la Promoción de la Verdad, Justicia y Garantía de no recurrencia.  “Además de recibir reparación es crucial para las víctimas involucrarse en el ejercicio de la búsqueda de la verdad y en los procesos judiciales, con el fin de asegurar investigaciones efectivas e imparciales, enjuiciamientos y sentencias que reflejen la gravedad del delito. También es fundamental para las sociedades establecer instituciones y mecanismos con el fin de prevenir futuras violaciones”, agregó.

La rehabilitación de las víctimas es clave no solo para los individuos afectados pero también para la sociedad en su conjunto, de acuerdo con Malcolm Evans,  Presidente del Subcomité para la Prevención de la Tortura, que realiza visitas a lugares de detención. “Dondequiera y cuandoquiera que ocurran torturas y malos tratos, un programa de prevención significativo implica prevención para las víctimas y sus familiares. Nuestro comité ha aprendido de la experiencia que la rehabilitación ocupa un papel central en el ciclo de la  prevención”, señaló.

Ayudando a construir vidas

El enfoque centrado en las víctimas también resalta la necesidad de dotar de los recursos necesarios a los centros de rehabilitación, dijeron los expertos.

Cada año, el Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para las Víctimas de Tortura apoya a cientos de estos centros que ofrecen asistencia humanitaria, médica y legal a las víctimas y  a sus familiares.

Se calcula que el Fondo asiste anualmente entre 50,000 y 70,000 víctimas y sus familiares, incluyendo a la refugiada siria Sabeen, quien fue secuestrada, violada en repetidas ocasiones y fue testigo de cómo asesinaban a miembros de su familia. Sabeen, de 24 años, huyó a Jordania donde su madre la llevó a un centro que recibe una subvención del Fondo y que proporciona tratamiento y apoyo a las víctimas dela tortura.

Lea la historia de Sabeen en inglés en: http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/Acallforactioninsupportofvictimsoftorture.aspx)

El Fondo, que depende de las contribuciones voluntarias de los gobiernos, el sector privado e individuos, refleja una caída en sus donaciones de un 30% desde  2008 a $8.4 millones en 2012.  Su base de donantes también se ha reducido de 38 en 2008 a 22 en 2012.

“Muchos gobiernos están recortando sus aportes debido a los problemas económicos”, dijo Mercedes Doretti, una antropóloga forense que preside la junta directiva del Fondo.  Garantizar el tratamiento oportuno y adecuado para las víctimas de la tortura puede reducir el costo financiero para el Estado, indicó.

“Tenemos la firme esperanza de que este renovado enfoque de la reparación y rehabilitación de las víctimas se traducirá en la puesta a disposición de nuevos recursos para responder a miles de víctimas de la tortura”, indicó la señora Doretti.

Fin

*(La declaración conjunta fue emitida por el comité de la ONU contra la Tortura, el Subcomité para la Prevención de la Tortura, el Relator Especial sobre la Tortura y Otros Tratos Crueles, Inhumanos y Degradantes, el Relator sobre la Promoción de la Verdad, la Justicia y la Reparación  y las Garantías de No repetición y la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura).

Lea acerca del Fondo aquí:

http://www.ohchr.org/EN/Issues/Torture/UNVFT/Pages/WhattheFundis.aspx

Para más información: |
Comité contra la Tortura

http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/index.htm

Subcomité
sobre la Prevención de la Tortura
http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/index.htm

Relator
Especial sobre la Tortura
http://www.ohchr.org/EN/Issues/Torture/SRTorture/Pages/SRTortureIndex.aspx

El Relator sobre la promoción de la Verdad, la Justicia y la Reparación  y las Garantías de no Repetición
http://www.ohchr.org/EN/Issues/TruthJusticeReparation/Pages/Index.aspx

Para solicitiud de los medios y entrevistas

Comité contra la Tortura: Joao Nataf (+41 (0) 22 917 9102/ jnataf@ohchr.org/
Subcomité
para la Prevención de la Tortura Patrice Gillibert (+41 (0) 22 917 9332/ pgillibert@ohchr.org)

Relator Especial sobre la Tortura: Sonia Cronin (+41 (0) 22 917 9160/ scronin@ohchr.org)

El Relator sobre la promoción de la Verdad, la Justicia y la Reparación  y las Garantías de no Repetición: Julia Raue (+41 (0) 22 917 9118 / jraue@ohchr.org |

Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para las Víctimas de Tortura: Laura Dolci-Kanaan (+41 (0) 22 917 9732 / ldolci-kanaan@ohchr.org)

Contacto con los medios: Liz Throssell, UN Human Rights Media Unit, (+41 (0) 22 917 9434/ ethrossell@ohchr.org)

Naciones Unidas Derechos Humanos, síguenos en:

Facebook: https://www.facebook.com/unitednationshumanrights

Twitter: http://twitter.com/UNrightswire

Google+   gplus.to/unitednationshumanrights
YouTube:
 http://www.youtube.com/UNOHCHR

Storify:           http://storify.com/UNrightswire

 

 

Publicado en Noticias | Deja un comentario

Consultoría Oficina Regional para Centroamérica. Nivel P-4

Post Title and Level: Consultancy- Homebased (at the equivalent of P-4 level)
Reference No:            13/OHCHR/086/ROCA
Deadline for Application: 26 June 2013
Duty Station: Home Based
Duration: 10 days (over a two month period)               
Organizational Unit: Regional Office for Central America in Panama – ROCA
http://www.ohchr.org/EN/AboutUs/Pages/WorkStudyOpportunities.aspx

Lea más

Publicado en Vacantes | Deja un comentario

Consultoría-Oficina Regional de Centroamérica Nivel P-3

Post Title and Level: Consultancy- Homebased (at the equivalent of P-3 level)
Reference No:     13/OHCHR/085/ROCA
Deadline for Application: 26 June 2013
Duty Station: Home Based
Duration: 40 days (over a three month period)               
Organizational Unit: Regional Office for Central America in Panama – ROCA

 

http://www.ohchr.org/EN/AboutUs/Pages/WorkStudyOpportunities.aspx

Lea más

 

Publicado en Vacantes | Deja un comentario

Presentan informe regional sobre los derechos humanos de las personas privadas de libertad

La Asociación para la Prevención de la Tortura, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para América Central (OACNUDH) y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Panamá presentaron el Informe Regional sobre los Derechos Humanos de las Personas Privadas de Libertad.

La presentación estuvo a cargo del señor Rodrigo Escobar Gil, Relator sobre los Derechos Humanos de las Personas Privadas de Libertad de la CIDH, quien señaló que el hacinamiento, el uso excesivo de la detención preventiva, las condiciones degradantes, las deficientes condiciones de los servicios básicos, la violencia carcelaria, el empleo de la tortura por parte de las autoridades, la ausencia de medios efectivos para la protección de los privados de libertad, la corrupción y los abusos son algunos de los problemas que persisten en los centros carcelarios de América.

En su intervención, la señora Carmen Rosa Villa, Representante Regional de la OACNUDH, señaló que varios Estados de la región han hecho esfuerzos importantes en el ámbito de la educación de las personas privadas de libertad y en la formación del personal penitenciario, entre otras áreas. Sin embargo, dijo, eso no es suficiente. “Los Estados enfrentan grandes retos para lograr la reeducación, la rehabilitación y resocialización y pleno respeto de los derechos humanos de los privados de libertad.  Lea la presentación completa

Durante el evento también se realizó el panel: ¨Los derechos humanos de las personas privadas de libertad: Avances en Panamá¨, en el que participaron el señor Tomás Guardia, Director General de Organismos y Conferencias Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, el señor Ángel Calderon, Director del Sistema Penitenciario y el señor Alfredo Castillero, Coordinador Técnico del Grupo de Trabajo de la Sociedad Civil para la creación del Mecanismo Nacional de Prevención en Panamá.

Publicado en Noticias | Deja un comentario

Expertos de la ONU saludan la adopción por la Asamblea General de la OEA de las convenciones contra el racismos y la discriminación

Expertos de la ONU en Derechos Humanos saludan la adopción por la Asamblea General de la OEA de las Convenciones contra el Racismo y la Discriminación

GINEBRA (12 de junio de 2013) -Expertos de la ONU en derechos humanos felicitan la adopción por la Organización de los Estados Americanos (OEA) de dos convenciones claves contra la discriminación y el racismo, paso importante para la protección y  promoción de los derechos de las víctimas de errores históricos en las Américas y en el combate contra todas las formas de discriminación.

Los Estados Miembros de la OEA, reunidos en Guatemala el 6 de junio, adoptaron la Convención Interamericana contra el Racismo, la Discriminación Racial, y Formas Conexas de Intolerancia y la Convención Interamericana contra toda forma de Discriminación e Intolerancia.

Los expertos de las Naciones Unidas congratularon a la OEA por “la manera decidida en que los países de las Américas enfrentan temas tan importantes como son la promoción de la igualdad efectiva y la eliminación del racismo y de todas las formas de discriminación”.

La Convención Interamericana contra el Racismo, la Discriminación Racial, y Formas Conexas de Intolerancia reafirma tanto la Convención Internacional de la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial de las Naciones Unidas como la Declaración y el Programa de Acción de Durban.

Los expertos dijeron que esta Convención reforzará el reconocimiento, el goce, el ejercicio y la protección de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas, de los Afrodescendientes y de otros grupos que enfrentan al racismo, la discriminación racial y formas conexas de intolerancia en la región.

Los expertos subrayaron el carácter vanguardista de la Convención Interamericana contra toda forma de Discriminación e Intolerancia, primer instrumento jurídicamente vinculante contra la discriminación basada en “motivos de nacionalidad, edad, sexo, orientación sexual, identidad y expresión de género, idioma, religión, identidad cultural, opiniones políticas o de cualquier otra naturaleza, origen social, posición socioeconómica, nivel de educación, condición migratoria, de refugiado, repatriado, apátrida o desplazado interno, discapacidad, característica genética, condición de salud mental o física, incluyendo infectocontagiosa, psíquica incapacitante o cualquier otra”.

Los expertos instaron a los Estados de la región a que ratifiquen ambas Convenciones con el fin de consolidar el imperio de la ley, la justicia, la democracia y la paz en la región.

Los expertos:: Grupo de trabajo de expertos sobre los Afrodescendientes; James ANAYA,  Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas; Rita IZSÁK, Experta Independiente sobre cuestiones de las minorías y Mutuma RUTEERE, Relator especial sobre formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia

Para mayor información sobre:

Grupo de trabajo sobre los Afrodescendientes: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Racism/WGAfricanDescent/Pages/WGEPADIndex.aspx

Experta Independiente sobre Minorias : http://www2.ohchr.org/english/issues/minorities/expert/

Relator Especial contra el Racismo: http://www2.ohchr.org/english/issues/racism/rapporteur/

Relator Especial sobre los Pueblos Indígenas : http://www2.ohchr.org/english/issues/indigenous/rapporteur/

Para mayor información y solicitudes de la prensa, por favor contactar Sandra Aragon (+41 22 928 93 93 / sarangonhchr.org)


Para solicitudes de la prensa relativas a otros expertos independientes de la ONU:
Liz Throssell (+41 22 917 9434/ ethrossell@ohchr.org) or Cecile Pouilly (+41 22 917 9310/ cpouilly@ohchr.org)

Publicado en Noticias, Sin categoría | Deja un comentario

El Salvador: expertos de la ONU urgen al Gobierno a reconsiderar la legislación y la práctica sobre el aborto

GINEBRA (4 junio 2013) –Un grupo de expertos independientes de la ONU urgieron hoy al Gobierno de El Salvador a que reconsidere la legislación sobre el aborto y la práctica actual en el país. También reiteraron su llamado* a las autoridades para que aseguren la protección y el total disfrute del derecho a la vida y al más alto nivel posible de salud, de acuerdo con el derecho internacional de los derechos humanos.

“Urge reconsiderar las serias consecuencias de la legislación sobre el aborto y la práctica en El Salvador, y ofrecer a todas las mujeres del país la protección legal que se merecen”, dijeron los expertos en derechos humanos.

El 28 de mayo, la Corte Suprema salvadoreña dictaminó, por voto de cuatro a uno, denegar el amparo a Beatriz (nombre omitido para proteger su identidad) para llevar a cabo un aborto terapéutico, a pesar de la probabilidad de que el feto pudiera fallecer antes o poco después del nacimiento debido a una condición en el cerebro, como finalmente resultó ser el caso. Los jueces a favor de la decisión consideraron que la amenaza a su vida no era actual, sino eventual. En caso de complicaciones inminentes a su salud que pudieran poner en riesgo su vida, la Corte abrió la posibilidad para que se pudieran llevar a cabo intervenciones médicas.

Los expertos condenaron enérgicamente la decisión de la Sala Constitucional de la Corte Suprema de El Salvador que desestimó la solicitud de una mujer joven para interrumpir un embarazo que le amenazaba la vida. Acogiendo con satisfacción la decisión de altos funcionarios públicos, entre ellos la Ministra de Salud, de permitir que se llevara a cabo una medida alternativa, los expertos expresaron su esperanza de que los profesionales médicos que proporcionaron el tratamiento requerido no sean sancionados.

“Esta decisión de la Corte expuso la salud física y mental de Beatriz a un grave riesgo, lo que eventualmente podría poner en peligro su vida”, dijeron los expertos de la ONU sobre el derecho a la salud, la tortura y la discriminación y la violencia contra las mujeres, Anand Grover, Juan E. Méndez, Kamala Chandrakirana y Rashida Manjoo.

Los expertos en derechos humanos reiteraron su grave preocupación por la frágil salud física y mental de la joven mujer de 22 años que tenía la urgente necesidad de una intervención médica, destacando que esta condición podría causar daños irreparables a su vida y a su integridad física y mental.

“La decisión del tribunal está en clara contradicción con las obligaciones de derechos humanos de El Salvador, entre otros el artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que reconoce el derecho al más alto nivel posible de salud física y mental”, advirtieron, “y el artículo 12 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer la cual El Salvador es Estado Parte”.

Los expertos destacaron que haber obligado a Beatriz a continuar con el embarazo podía constituir un trato cruel, inhumano y degradante. “Una prohibición absoluta del aborto, cuando el resultado es el grave riesgo para la vida y salud de la mujer, constituye una violación de la obligación del Estado de prevenir la tortura y los tratos crueles, inhumanos o degradantes”, dijeron los expertos.

“La decisión de la Corte Suprema de Justicia de El Salvador pone la vida de Beatriz en riesgo causándole un enorme y duradero sufrimiento físico y emocional. Debido a que esto sólo afecta a las mujeres embarazadas, el dolor y el sufrimiento les es infligido ella y a otras mujeres en su situación por razones de género.”

(*) “El Salvador: expertos de la ONU piden al gobierno que facilite tratamiento para salvar la vida de una mujer en riesgo” (24/04/2013):  http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=13269&LangID=E

Los expertos:  Anand Grover, Relator Especial sobre el derecho a la salud; Juan E. Méndez, Relator Especial sobre la tortura; Kamala Chandrakirana, presidenta del Grupo de Trabajo sobre la discriminación contra la mujer; Rashida Manjoo, Relators Especial sobre la violencia contra la mujer.

Para más información visite:
Derecho a la salud: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Health/Pages/SRRightHealthIndex.aspx
Tortura: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Torture/SRTorture/Pages/SRTortureIndex.aspx
Discriminación contra la mujer: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Women/WGWomen/Pages/WGWomenIndex.aspx
Violencia contra la mujer: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Women/SRWomen/Pages/SRWomenIndex.aspx

ONU, Derechos Humanos – El Salvador:
http://www.ohchr.org/SP/Countries/LACRegion/Pages/SVIndex.aspx

Para mayor información y solicitudes de prensa, favor contactar a Pol Planas (+41 22 79657 / pplanas@ohchr.org) or write to vaw@ohchr.org

Para solicitudes de prensa sobre otros expertos independientes de la ONU:
Xabier Celaya, ONU Derechos Humanos – Unidad de Medios (+ 41 22 917 9383 / xcelaya@ohchr.org)

 

Publicado en Noticias | Deja un comentario

OACNUDH realizó en Panamá curso para el diseño de capacitaciones

La  sección de Metodología, Educación y Formación (METU)  de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos  (OACNUDH) realizó en Panamá un curso  para  sus funcionarios de América Latina dirigido a desarrollar  conocimientos y habilidades para diseñar, gestionar e implementar planes de capacitación en derechos humanos.

Durante el proceso se abordaron temas como estilos de aprendizajes, metodología de capacitación, presentaciones eficaces, técnicas para la evaluación,  y  el diseño de capacitaciones, entre otros aspectos importantes. Además, los participantes tuvieron la oportunidad de hacer estudio de casos,  intercambiar experiencias y aplicar los conocimientos adquiridos mediante la realización de ejercicios prácticos.

En el curso, que se realizó entre el 27 y 30 de mayo, contó con la asistencia  de funcionarios de las Oficinas  de Colombia, Guatemala, Bolivia, México,  Panamá, Honduras y Paraguay.

La formación en derechos humanos constituye un elemento clave para fortalecer conocimientos y desarrollar habilidades para la protección de los derechos humanos.

Publicado en Noticias | Deja un comentario

El Salvador: ONU urge respetar los derechos de las mujeres

Comunicado del Sistema de Naciones Unidas ante el caso de la
ciudadana salvadoreña B.C.

El Sistema de Naciones Unidas en El Salvador toma nota del fallo de la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia emitido el 28 de mayo de 2013 sobre  el caso de la Sra. B.C.

Destaca, asimismo, que el mencionado fallo hace referencia a la sentencia de la Sala de
lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia sobre el caso 18-98, emitida el 20 de noviembre de 2007, la cual indica que: “… parcialmente existe una omisión por parte del legislador en regular que, con carácter previo y no como resultado de un proceso penal, pueda ser resuelta la controversia de los derechos de la madre con los del nasciturus  (no nacido)”.

Casos como el de la Sra. B.C. ponen de manifiesto la urgente necesidad de implementar
las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y el Comité de Derechos Humanos; así como el compromiso voluntario asumido por el Estado salvadoreño en el Examen Periódico Universal (EPU) ante el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, en febrero de 2010, relativo a: “que se promoverá la creación del diálogo nacional amplio y participativo, con los distintos sectores sociales y las entidades públicas relacionadas, sobre el derecho de las mujeres a la salud reproductiva y sobre las implicaciones de las leyes restrictivas del aborto”.

El Sistema de las Naciones Unidas reitera su permanente disposición para facilitar y apoyar este diálogo nacional que contribuirá al ejercicio pleno de los derechos de las mujeres en El Salvador.

 

Antiguo Cuscatlán, 30 de mayo de 2013.

Más información con:

Carlos León Ramos, comunicador de la Oficina del Coordinador Residente / +503 2209-3509  /+503 7742-6186 / carlos.leon@one.un.org

 

Publicado en Noticias | Deja un comentario

Declaración de apertura de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay, Ginebra, 27 de mayo de 2013

Declaración de apertura de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay,
en la sesión no. 23 del Consejo de Derechos Humanos

 Ginebra, 27 de mayo de 2013

Sr. Presidente,

Distinguidos miembros del Consejo de Derechos Humanos,

Sus excelencias y colegas,

Como siempre, es un honor inaugurar la sesión del Consejo de Derechos Humanos. El día de hoy vengo aquí con la esperanza de que seremos capaces de conducir acciones tangibles para frenar el derramamiento de sangre y sufrimiento en Siria, que luego de 26 meses se ha convertido en un agravio intolerable para la conciencia humana.

Lo que comenzó como protestas no violentas ha escalado a una guerra civil brutal y cada vez más sectaria, hasta cierto punto alimentada por actores externos. La población civil soporta el embate de esta crisis en la que las violaciones de derechos humanos han alcanzado dimensiones horríficas.

En marzo de este año, envié un equipo para monitorear la situación en Siria desde los países vecinos, donde una gran cantidad de familias han buscado refugio. El equipo recibió información que sugiere que el gobierno sirio continúa aplicando la fuerza de manera indiscriminada y desproporcionada en áreas residenciales, y que las fuerzas armadas sirias han atacado de manera directa escuelas y hospitales.

Estoy sumamente preocupada por los informes que sugieren que cientos de civiles han sido muertos o heridos, y que miles quedarían atrapados bajo los bombardeos indiscriminados y los ataques aéreos conducidos por las fuerzas del gobierno en Al-Qusayr. Debe abrirse un camino seguro para cualquier civil que quiera irse.

Violaciones de derechos humanos también están siendo cometidas por grupos anti gobierno. Los relatos recabados por nuestro equipo de observadores sugieren que algunos grupos armados han utilizado a la población civil como escudos humanos, y que se están cometiendo cada vez más secuestros. En los testimonios también encontramos información de que ciertos grupos de oposición han forzado a mujeres jóvenes y niñas a casarse con combatientes. Además, continuamos recibiendo informes de que algunos grupos anti gobierno están cometiendo horribles crímenes, tales como actos de tortura y ejecuciones extrajudiciales.

Cuando sus gobiernos no pueden o no los protegen, los seres humanos dependen de la comunidad internacional para protección y asistencia. No podemos, no debemos, ignorar su súplica.

En repetidas ocasiones, delegados de todos los países aquí presentes han acordado solemnemente que el mundo no debe permitir las más extremas formas de violaciones de derechos humanos. Hemos acordado que tenemos el deber de proteger a todo ser humano – incluso si han nacido en otros países; e incluso cuando han sido aplastados por gobiernos que reclaman soberanía sobre su territorio.

Hace 20 años, los 7 mil delegados de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en Viena se reunieron, a menos de un día conduciendo, del campo de combate y muerte en la antigua Yugoslavia. Los Estados miembros de las Naciones Unidas hicieron poderosas declaraciones sobre la lucha contra la impunidad.

Desde entonces, se ha progresado bastante al procesar a personas responsables por crímenes de lesa humanidad, crímenes de guerra y genocidio. Asimismo, ha habido mucha discusión acerca de la responsabilidad de proteger a las poblaciones civiles del genocidio, crímenes de guerra, limpiezas étnicas y crímenes de lesa humanidad que tiene la comunidad internacional.

Y aun así, hoy en día, terribles violaciones de los más básicos derechos humanos suceden en Siria, y me temo que la comunidad internacional está fallando en alcanzar sus obligaciones fundamentales con las víctimas.

Un desastre humanitario, político y social está ya encima de nosotros, y lo que se avecina es una verdadera pesadilla. Los trabajadores humanitarios luchan por concebir formas cada vez más complejas para hacer llegar a la zona aunque sea una pizca de ayuda. Hoy, una de cada tres personas en Siria necesita ayuda internacional. Aun así, la comunidad internacional parece incapaz de comprometerse seriamente para resolver la crisis. Insto a los Estados para hacer todo aquello en su poder para terminar con este desastre humanitario, pues parece que podemos hacer algo más que gritar en la oscuridad e intentar contar los muertos.

Una vez más insto al Consejo de Seguridad a que remita la crisis siria a la Corte Penal Internacional. Estos crímenes de guerra y de lesa humanidad no pueden quedar impunes. Debemos dejar claro tanto al gobierno como a los grupos armados de oposición que habrá consecuencias para aquellos que resulten responsables de los mismos. El mundo debe actuar para terminar con este terrible conflicto.

OTRAS CRISIS

 Sr. Presidente, estoy alarmada por la creciente violencia en diversas regiones, incluyendo aquella basada en la etnicidad o la religión.

Estoy particularmente preocupada por los ataques contra las comunidades musulmanas en Myanmar – en los estados de Rajine, Meiktila, así como en otras partes del país. Urjo al gobierno a que detenga esta violencia e investigue las acusaciones de comisión de violaciones de derechos humanos sistemáticas y generalizadas. Los responsables deben ser llevados a la justicia, incluyendo a la milicia, la policía o personal de seguridad en la frontera, que haya participado en dicha violencia o que haya fracasado en la protección de la gente. Impacientemente espero la conclusión de las negociaciones para el establecimiento de una Oficina de la OACNUDH en Myanmar, para que podamos apoyar al gobierno en sus esfuerzos por abordar estos y otros retos en materia de derechos humanos.

También estoy profundamente preocupada por el significativo aumento de la violencia en Irak en las últimas semanas. Casi 600 civiles fueron muertos solamente en abril – el mes con más muertes en dicho país desde 2008. Estoy particularmente preocupada por la violencia y la acción militar en relación con las manifestaciones en Hawija el 23 de abril, que tuvieron como resultado numerosas víctimas. Es esencial que las fuerzas de seguridad iraquíes ejerzan el control para mantener la ley y el orden, y que los manifestantes preserven la naturaleza pacífica de sus protestas. También me preocupa el número de ejecuciones en Irak, mismas que lo ubican entre los Estados con el peor registro al respecto. El pueblo de Irak merece vivir en un Estado libre de violencia.

Durante esta sesión, presentaré informes sobre la situación de los derechos humanos en Mali y Sudán del Sur. La crisis en la República Centroafricana se inclina hacia la anarquía; el próximo mes estaré enviando un equipo para determinar los hechos. Por dos décadas el pueblo de la República Centroafricana ha padecido graves y casi constantes violaciones a sus derechos humanos, el fracaso de una serie de acuerdos de paz y casi un quiebre total del estado de derecho.

El antiguo orden en el Medio Oriente y Norte de África lentamente va desapareciendo, pero la transición aún es incierta y progresa de maneras diferentes y con ritmos diversos en Egipto, Libia y Yemen. Tal vez el progreso más pronunciado se ha dado en Túnez, donde la OACNUDH tiene ya una oficina bien establecida, y donde se está llevando a cabo un diálogo nacional que involucra a todos los elementos clave de la sociedad. Han pasado dos años desde que la indignación pública derribó los antiguos regímenes, y los esfuerzos para establecer instituciones políticas efectivas, estables e independientes continúan encontrándose con numerosos obstáculos, incluyendo ejemplos preocupantes de intolerancia y violencia esporádica.

También ha habido una falla constante en algunos países en transición – así como en otros Estados de la región – en incluir un amplio rango de actores de la sociedad civil en un diálogo constructivo y respetuoso; el estatus de las mujeres y los límites de su participación en la sociedad siguen siendo causas de preocupación. Los derechos y la dignidad inalienables de las mujeres son iguales a los de los hombres, y vivan donde vivan, las mujeres deben ser libres para elegir y participar en la vida pública y política.

Lamento las serias violaciones de los derechos de los palestinos. Sigo estando profundamente preocupada por la generalizada detención de palestinos – de los cuales cerca de 5,000 están hoy en día detenidos en Israel, muchos de ellos sin cargos. Recientemente solicité a Israel que me informara sobre sus investigaciones respecto a las acusaciones de maltrato de detenidos palestinos. Más aún, incluso durante las nueve semanas posteriores a la más reciente sesión de este Consejo, Israel continuó expandiendo sus asentamientos, en evidente violación del derecho internacional.

Sr. Presidente, para continuar con un tema que cruza fronteras y afecta a todas las regiones, el objetivo de la lucha global contra el terrorismo es la defensa del estado de derecho y una sociedad caracterizada por los valores de libertad, igualdad, dignidad y justicia. Aun así, una y otra vez mi Oficina ha recibido testimonios de serias violaciones de derechos humanos que han tenido lugar en el contexto de operaciones de contraterrorismo y de contra-insurgencia. Dichas prácticas son contraproducentes. Aplicar medidas que violen derechos humanos no terminan con el terrorismo: lo alimentan.

El fracaso de Estados Unidos para cerrar el centro de detención de Guantánamo ha sido un ejemplo de que la lucha contra el terrorismo falla en defender los derechos humanos, entre ellos el derecho a juicio justo. Presuntamente, a más de la mitad de los 166 detenidos se les ha permitido ser transferidos, ya sea a sus países de origen o a terceros países para ser reubicados, y sin embargo, siguen estando detenidos en la Bahía de Guantánamo. Otros han sido designados como detenidos por tiempo indefinido.

La continua e indefinida detención de muchos de estos individuos configura detenciones arbitrarias, violando así el derecho internacional; la injusticia que este centro de detención encarna se ha convertido en una herramienta ideal de reclutamiento para terroristas. Repetidamente he urgido al gobierno de Estados Unidos a cerrar Guantánamo cumpliendo así sus obligaciones bajo el derecho internacional de los derechos humanos. Por lo tanto reconozco la declaración hecha el jueves pasado por el presidente Obama en la que destacaba los pasos prácticos a tomar hacia el cierre de estas instalaciones de detención, así como el levantamiento de la moratoria en cuanto a la transferencia de importantes detenidos a Yemen. Aliento a Estados Unidos a que aseguren que todas esas medidas sean llevadas a cabo en cumplimiento de sus obligaciones bajo el derecho internacional de los derechos humanos. Mientras tanto, con Guantánamo abierto, las autoridades deben hacer todo para asegurar el total respeto a los derechos humanos de los detenidos, incluyendo aquellos que han elegido hacer una huelga de hambre.

Estoy consternada por las continuas fallas de muchos Estados europeos para emprender investigaciones públicas e independientes de la pasada participación en el programa de EU bajo el cual los sospechosos de terrorismo eran capturados y llevados a centros de interrogación sin el menor respeto al debido proceso. Algunos de ellos aún languidecen en Guantánamo. En septiembre pasado, el Parlamento europeo denunció los obstáculos que ha enfrentado al conducir numerosas indagaciones parlamentarias y judiciales respecto a este tema. Investigaciones creíbles e independientes son un vital primer paso hacia la rendición de cuentas, llamo a todos los Estados a hacer de ello una prioridad.

También continúo profundamente perturbada por las implicaciones que para los derechos humanos tiene el uso de drones armados en el contexto de las operaciones militares y de contraterrorismo, y con un creciente número de Estados que desea adquirir dichas armas. La preocupante falta de transparencia al respecto del uso de los drones ha contribuido a la falta de claridad de las bases legales para ataques con drones, así como de las salvaguardas para asegurar el cumplimiento del derecho internacional aplicable. Más aún, la ausencia de transparencia ha creado un vacío de rendición de cuentas, en el que para las víctimas ha sido imposible encontrar reparación.

Las declaraciones del presidente Obama sugieren que en el futuro habrá un cambio hacia una mayor transparencia por parte de Estados Unidos, así como controles más estrictos en el uso de drones. Sin embargo, insto a todos los Estados a ser completamente transparentes respecto a los criterios para desplegar ataques con drones, y a asegurar que su uso cumpla por completo con el derecho internacional pertinente. Donde ocurran violaciones, los Estados deberán conducir investigaciones independientes, imparciales, rápidas y efectivas, y proporcionar a las víctimas una reparación efectiva.

Subrayo que el Relator Especial de la ONU sobre derechos humanos y contraterrorismo estará informando este año sobre el impacto en civiles derivado del uso de drones, mientras que el Relator Especial sobre ejecuciones sumarias estará informando mañana sobre las implicaciones de derechos humanos en el despliegue de Robots Letales Autónomos.

DERECHOS ECONÓMICOS Y SOCIALES EN LA RECESIÓN GLOBAL

 Sr. Presidente, cada tres meses, mientras me preparo para informar a este Consejo, percibo la tremenda vulnerabilidad de los seres humanos. Incluso en países ricos que han triunfado en la causa de los derechos humanos en el mundo, los derechos pueden verse erosionados cuando los vientos del cambio económico se vuelven más fríos.

La crisis financiera global que comenzó en 2008 es la peor que el mundo ha visto desde la Gran Depresión de la década de los treinta, y amenaza un amplio rango de derechos humanos alrededor del mundo. Acceso a un trabajo regular y decente; a la seguridad social y a la salud; a la alimentación, la vivienda y el agua asequibles, así como otros derechos humanos básicos, ha decrecido gravemente. Desde 2008, 114 millones de personas han sido empujadas por debajo de la línea de pobreza, y 64 millones de trabajos se han perdido.

En otras palabras, el impacto de la crisis no ha sido soportado por los principales responsables, sino que ha sido impuesto a aquellos que menos oportunidades tienen para absorber sus costos: grupos marginalizados, los pobres, los trabajadores temporales y todos aquellos que viven día a día; personas con discapacidades,  personas mayores, los enfermos, los migrantes, y los refugiados. Por consiguiente, se han incrementado las desigualdades, minando el tejido social.

El año pasado recordé a los Estados que “La salud, la educación, la vivienda y una administración de justicia imparcial no son productos a la venta de unos pocos, sino derechos de todas las personas sin discriminación.”

Las presiones financieras o la recesión no eliminan estas obligaciones bajo el derecho internacional de los derechos humanos. Las políticas económicas deben siempre ser diseñadas para avanzar en la materialización de los derechos económicos y sociales; y en particular, los Estados están legalmente obligados a asegurar un mínimo de obligaciones respecto a una mayor materialización de los derechos básicos a la alimentación, la vivienda, la salud, la educación, el trabajo decente y un nivel adecuado de vida. Deben hacerlo con base en el nivel máximo de recursos disponibles: en otras palabras, la materialización de los derechos económicos y sociales de todas las personas debe ser una política prioritaria.

Si algunos niños en el sur de Europa ahora van a la escuela con los estómagos vacíos porque sus padres y las autoridades locales no pueden pagar los almuerzos escolares, entonces el tejido de los derechos humanos se está rompiendo incluso en aquellos países antes privilegiados – y esto también configura seria preocupación de derechos humanos.

Más aún, en algunos países europeos, el efecto domino de la recesión y los recortes presupuestales, incluye una creciente vulnerabilidad ante discursos extremistas y xenofóbicos que apuntan a identificar chivos expiatorios responsables sufrimiento económico. Aunque se trata de sociedades que cuentan con un saludable sistema judicial e instituciones democráticas estables, están ahora yendo hacia atrás a la horrible injusticia del racismo y la discriminación sobre la base de la fe, la satanización de las minorías y de los migrantes. Es ofensivo observar cómo algunos líderes de los gobiernos, coaliciones y partidos clásicos de oposición integran elementos de este discurso a sus políticas.

PROTOCOLO FACULTATIVO SOBRE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES

A principios de este mes entró en vigor el Protocolo Facultativo al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Abriendo la posibilidad de presentar denuncias individuales, este instrumento asegura la misma protección para los derechos económicos, sociales y culturales que para los civiles y políticos. Por lo tanto pone fin a la falsa jerarquía entre los “grupos” de derechos, surgida durante la Guerra Fría y que fue ampliamente resuelta hace 20 años en Viena.

El contexto económico actual es un momento oportuno para que los Estados ratifiquen el Protocolo Facultativo. Haciendo esto, crearán el ímpetu necesario para fortalecer los mecanismos nacionales de protección de los derechos económicos, sociales y culturales y fomentar políticas que promuevan una mayor igualdad, sustentabilidad y protección.

ONG Y VIENA

 La Conferencia de Viena que conmemoraremos el próximo mes fue notable en muchos sentidos; uno de ellos fue la participación de la sociedad civil.

Teniendo eso en mente, es particularmente deprimente observar los debates de políticas públicas y medidas legislativas – en muchos países, en todas las regiones – que apuntan a minar severamente a organizaciones no gubernamentales, mismas que son vitales para el buen funcionamiento de la democracia. Estoy perturbada por los continuos informes sobre represalias contra defensores de derechos humanos.

La sociedad civil es crucial para el marco de trabajo de los derechos humanos que fue puesto en marcha en Viena hace 20 años. Hoy en día sigue siendo vital para avanzar en la agenda de derechos humanos, tanto a nivel nacional como internacional, y debo advertirles de los profundos reveses que la protección de los derechos humanos sufriría si la sociedad civil es amenazada o restringida.

Gracias.

Para más información o peticiones de medios, favor de contactar a Rupert Colville (+41 22 917 9767 / rcolville@ohchr.org); Liz Throssell (+41 22 917 9434 / ethrossell@ohchr.org) o Cécile Pouilly (+ 41 22 917 9310 /cpouilly@ohchr.org) o con Tilcia Delgado tdelgado@ohchr.org.

 

 

Publicado en Noticias | Deja un comentario

- COMUNICADO DE PRENSA – DIA INTERNACIONAL CONTRA LA HOMOFOBIA Y LA TRANSFOBIA

 COMUNICADO DE PRENSA

DIA INTERNACIONAL CONTRA LA HOMOFOBIA Y LA TRANSFOBIA

PANAMA, 17 de mayo de 2013. En el Día Internacional contra la Homofobia y la Transfobia, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Señor Ban Ki Moon, y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la Señora Navi Pillay, recordaron que los derechos de las personas lesbianas, gays, bisexuales, transexuales y transgénero (conocidas como LGBT) son derechos humanos.

Las Naciones Unidas tienen un mensaje sencillo para las millones de personas LGBT alrededor del mundo: ¡No están solos, resaltó el Secretario General. “Todas las Naciones están obligadas por el derecho internacional de los derechos humanos a proteger a todas las personas lesbianas, gays, bisexuales y transgénero de la tortura, discriminación y violencia”, señaló la Señora Pillay.

En el mundo se han dado pasos importantes para disminuir la violencia y la discriminación contra las personas LGBT.  No obstante, la Alta Comisionada recalcó que queda mucho por hacer e identificó tres áreas que requieren atención inmediata:  la prevalencia de los crímenes de odio motivados por la homofobia y transfobia, las leyes que todavía penalizan la homosexualidad en 76 países, y las prácticas discriminatorias contra las personas LGBT que permiten que se les nieguen derechos fundamentales como, por ejemplo, frente al trabajo, la escuela o los servicios de salud.

“Cambiar las leyes y las políticas es esencial si queremos garantizar la  igualdad ante la ley de las personas LGBT. Pero no menos importante (….) será cambiar el corazón y la mentalidad de las personas que se oponen a las reformas”, dijo la Alta Comisionada. Se requiere hacer esfuerzos en la esfera de la educación pública para enfrentar la homofobia en sus raíces. Es responsabilidad primaria de los gobiernos, en colaboración con la sociedad civil y las Naciones Unidas, agregó.

“Me he comprometido a levantar mi voz” para llamar la atención sobre los retos que enfrentan las personas LGBT, enfatizó el Secretario General. “La lucha contra la homofobia es parte esencial en la batalla para alcanzar los derechos humanos para todos y todas”, agregó.

Al presentar el video “The Riddle (El Enigma)” (http://www.youtube.com/watch?v=sYFNfW1-sM8), la Alta Comisionada finalizó diciendo: “El mundo que realmente queremos es color del arcoiris.  Es un mundo brillando de diversidad, donde cada uno de nosotros es libre e igual y donde cualquiera es tratado con el mismo grado de respeto y dignidad”.

El 17 de mayo de 1990, la Asamblea General de la Organización Mundial de la Salud eliminó la homosexualidad de la lista de las enfermedades mentales.

Para mayor información contactar a Francoise Roth, francoise.roth@un.org.pa

tel: (507) 302-47 92.

Otros documentos:

Publicado en Noticias | Deja un comentario